人気ブログランキング |
団子三兄弟(孫)その後
ニューヨーク郊外に移り住んだ孫たち、早いものでもうすぐ一年になろうとしています。
パパママがさんざん迷った挙句、お兄ちゃんたちは小学校高学年になるので日本人学校に通っています。
f0012718_14432570.jpg

評判通り質の高い学校のようで、学校環境も素晴らしくなかなかお勉強も大変なようです。
宿題に追われながらも、学校生活は楽しいようでひと安心かな・・・056.gif

スポーツ大好きな団子三兄弟、あちらでもサッカー、バスケットは勿論日本で習っていた剣道も続けているようです。
f0012718_1621483.jpg



武士道に通じる精神力をを養い、相手に対する敬意、姿勢や立ち居振る舞いがきれいなので欧米人にも静かなブームになっているようです。

先日、ニュージャージー州で試合があり10歳以下の部で長男と次男が準決勝で対戦し、長男が勝って優勝し、次男は3位になったとか!
これでロスで開かれる全米剣道ジュニア大会のノースウェスト代表に選ばれたそうで、もうビックリです!w(@。@;)w オウ~


三男のカイちゃんは現地校のキンダーガーテンに通っています。
キンダーガーデンと言う人もいますが、正しくはキンダーガーテン(kindergarten)で、
アメリカでは日本の幼稚園と違って義務教育になっています。
f0012718_151822.jpg

時々、ママが毎週担任の先生が生徒の各家庭に配信してくださるニュースレターをメールに添付して見せてくれます。
これで1週間の学校生活が詳細にわかるようになっています。
f0012718_15181469.jpg

フレームに入った写真はカイちゃんの記事に写真が出ていたのを切り抜いて貼ったものです。

社会の時間で今週の「Star Student」としてカイちゃんが選ばれた時は、両親と一緒に出て、
クラス全員の前で日本のどこから来たのかを地図で説明したり、日本の幼稚園のこと、家族のこと、好きな食べ物、好きなスポーツ、etc. を親子合作で作ったポスターを持って説明したそうです。

また、親が絵本を読み聞かせる企画もあって、日本の絵本を日本語で読んで、次に英語に訳して聞かせてあげる。(親もなかなか大変だけど、異文化を理解しあえるいい機会ですね)

クラスメイトは今や、英語をフルセンテンスで喋るカイちゃんが、日本語を喋るのを聞いたことがなかったので、絵本の日本語が全部日本語で理解できるのを知って大そう驚いたとか・・・そんなことがニュースレターに書かれていました。

現在、日本の教育事情はよくわかりませんが、カイちゃんの通う学校はきめ細かな教育がなされていて、実に素晴らしいと思いました。

何より素晴らしいと思ったのは、それぞれ違った環境や文化の中で育った子も、大切に受け入れ、
違っていることを尊重し、先生が先頭にたって一緒に学ぼうとする姿勢です


カイちゃんはこれから日本語の漢字、その他のお勉強もあるからお兄ちゃんと机並べてお勉強しなくっちゃね!

孫たちだけでなくパパ、ママの苦労も多いことでしょうが、家族助けあって、明るく楽しく乗り切っていって欲しいものです。
by bella8 | 2011-03-09 15:53 |


Top
<< 東日本大震災 知っておくと便利な文字変換 >>